なぜ「東京ドーム」で広さを例えるの? 文化がわかる「たとえ表現」の秘密 (Japanese listening practice / Podcast) | 中上級者向け日本語リスニング【日本人の感覚】

広告
こんにちは~!もえです。
今日きょうのテーマは「たとえ表現ひょうげん」です。
比喩ひゆ表現ひょうげん」とったりもします。
今日きょう日本語にほんごなかでよく使つかわれる
なんぶん」「なんとかみたい」などの表現ひょうげんについて
はなしていきたいとおもいます。

日本にほん情報じょうほう番組ばんぐみ広告こうこく
このような言葉ことばいたことありませんか?
「この公園こうえん東京とうきょうドーム3ぶんひろさです。」
とか、
「この土地とち東京とうきょうドーム5ぶんです。」とか。

でも、東京とうきょうドームってどれくらいのひろさか
っていますか?
そもそも東京とうきょうドームをっていますか?
わたし東京とうきょうドームをたことがあります。
でも、なん㎡(平方へいほうメートル)?
かれたらこたえられません。

それでも東京とうきょうドームは
野球やきゅうやコンサートの会場かいじょうとして
使つかわれることがおおいので、
東京とうきょうドームなんぶん」とわれると、
とにかくひろいということはわかります。

これってよくかんがえると不思議ふしぎですよね。
でも、これは東京とうきょうドームをらないひとにとっては
本当ほんとうにちんぷんかんぷんです。

たとえば外国がいこくかたが「東京とうきょうドームってなに?」
となったらたとえとして機能きのうしませんよね。
つまりたと表現ひょうげん
共通きょうつう知識ちしきがある前提ぜんていなんですね。

もうひとつよく表現ひょうげんがあります。
「レモンなんぶんのビタミンC」
ジュースやサプリでたことありませんか?

でも、これもレモン1なんmg(ミリグラム)
ビタミンCがはいっているか、
正確せいかくっているひとすくないとおもいます。

それでもレモン10ぶんわれると、
なんだかからださそうだなぁとかんじます。

どうしてかというと、
日本にほんではレモンはビタミンCがおおいという
イメージがつよいからです。

実際じっさい調しらべてみると、
アセロラやキウイのほうおおいともわれています。

でも日本にほんではアセロラをかけることがないので
10ぶんわれてもちょっとピンときません。

キウイはスーパーにもよくっていますが、
ビタミンCがおおいという印象いんしょうはあまりありません。

ここが面白おもしろいポイントですよね。
正確せいかくかどうかよりも
イメージがあるかどうかが大事だいじなんですね。

ここからすこはなしひろげてみましょう。
みなさんのくにではどんなときたとえを使つかいますか?

日本にほんでは、たかさなら富士山ふじさんぐらい、
東京とうきょうスカイツリーぐらい、
東京とうきょうタワーなんぶんというような表現ひょうげんをしたり、
距離きょりだったら山手やまのてせん一周いっしゅうぶん
地球ちきゅう一周いっしゅうのようなかたをします。

実際じっさいまえにないものでも、
っているものにたとえることで
あたまなか映像えいぞうつくっているんでしょうね。

ひと正確せいかく数字すうじよりも
映像えいぞう理解りかいするほうらくなのかもしれません。

たとえ表現ひょうげんはニュースや広告こうこくだけではありません。
日常にちじょう会話かいわでも本当ほんとうにたくさん使つかわれています。

たとえば、
昨日きのう東京とうきょうひとおおかった?」
「うん、ディズニーランドみたいだった。」

これは正確せいかく人数にんずうっているわけでは
ありませんよね。

でも、ディズニーランドといえば、
日本にほんひとがイメージするのは、
とにかくひとおおくてんでいるというイメージです。

ですから、東京とうきょうもものすごくひとおおかった
ということがしっかりつたわります。

ほかにも、
今日きょう あつくない?」
「もうサウナみたいだよ」。

実際じっさいにサウナの温度おんどなわけではありませんが、
とにかくあついという気持きもちはつたわります。

こういう表現ひょうげん本当ほんとう数字すうじというよりも
感覚かんかく共有きょうゆうするための言葉ことばですよね。

もうすこれいしてみましょう。
昨日きのう 全然ぜんぜん てないんだよねー」
っていうひとたいして、
「そうだね。なんかゾンビみたいなかお
なってるよ」

これはすこ冗談じょうだんっぽい表現ひょうげんです。
もちろんゾンビなわけではないですが、
とてもつかれているかおだというニュアンスがます。
相手あいてにとっては失礼しつれいになることが
あるかもしれませんね。

ほかにも、
今回こんかい仕事しごとどうだった?」
地獄じごくだったよ」とかですね。

地獄じごくというのは天国てんごく地獄じごく地獄じごくです。
これも本当ほんとう地獄じごくではありません。
でもかなり大変たいへんだったという感情かんじょう
つよつたわります。

日本語にほんごではこういうすこおおげさなたとえも
よく使つかわれます。

それからひと性格せいかくあらわすときもよく使つかいます。
「どんなひと?」
太陽たいようみたいなひと。」というと
あたたかいとかあかるいとか元気げんきみたいなイメージが
みんなっているイメージなので
そのようなイメージのひとだというのがつたわります。

ぎゃくに「あのひとロボットみたい」というと
感情かんじょうがあまりえなかったり真面目まじめすぎるとか
そういうニュアンスになることがおおいです。

たとばなしは、一言ひとことでたくさんの情報じょうほう
つたえることができますね。

ではここからはすこほか日本語にほんご表現ひょうげん
ていきたいとおもいます。

みなさん「うまいぼう」をってますか。
べたことありますか?

うまいぼうというのは日本にほんのお菓子かしで、
とてもやすいお菓子かしとして有名ゆうめいです。

ですからなに商品しょうひん値段ねだん
「えーそれうまいぼう30ぽんぶんじゃん」というと
やすいものがたくさんえるよね、ということで、
たかすぎるという気持きもちがつたわります。

ここで大事だいじなのは、もちろん正確せいかく値段ねだんではなく、
やすいものとくらべているという感覚かんかくです。

ほかにも
「このランチたかいな、ぎゅうどん5はいべられるよ」
みたいなかたもできます。

こういうくらかた日本人にほんじんなか
共通きょうつう金銭きんせん感覚かんかくがあるからつうじるんですね。

さらに、感情かんじょうかりやすくするためにも、
たとえはよく使つかわれます。

「すごく緊張きんちょうしました」よりも、
心臓しんぞうがバクバクでジェットコースターみたいでした」とったほうが、すこ面白おもしろくなりますよね。

ほかにも、
ぬほどつかれた」という日本語にほんごもあります。
もちろんこれは本当ほんとうんでしまう
という意味いみではなく、
とてもつかれたという強調きょうちょうです。

たとえは、状況じょうきょうをドラマっぽくするちからがありますね。

たと表現ひょうげんをよく使つかひとっていうのは、
わたしなかでユーモアがあるひとだなぁという
イメージがあります。

たと表現ひょうげん使つかうとすこやわらかくなりますよね。

わたしはこのような表現ひょうげんはなかなかおもいつかないので、
このような表現ひょうげん使つかっているひとると、
すごいなぁ、うらやましいなぁとかんじます。

このようなたとえ表現ひょうげん
さっきもいましたが
共通きょうつう知識ちしきがないと使つかえません。

相手あいてらないものを使つかうと
「それなに?」とつうじなかったり
ぎゃくにわかりにくくなったりしますので
をつけてはなさなきゃいけないですね。

たとえは便利べんりなんですが、
共通きょうつう認識にんしきすこしだけ文化ぶんかてき理解りかいがないと
理解りかいするの苦労くろうしますよね。

東京とうきょうドームなんぶん、レモンなんぶんなど、
もしニュースでなんぶんというようなたとえをいたら、もちろん本当ほんとう計算けいさんしなくて大丈夫だいじょうぶです。

でも、そこで使つかわれている「東京とうきょうドーム」や
「レモン」というのは、日本にほんそだったひと
よくっているもののはずなので、

東京とうきょうドームってなに?」とか、
「レモンってなんで有名ゆうめい?」とか、
富士山ふじさんってどれくらいたかいんだっけ?」とか、
山手やまのてせんってなに?」

こういうのをすこ調しらべてみると
面白おもしろいかもしれませんね。

今日きょうはたとえ表現ひょうげんはなしをしました。
みなさんのくにでは、
有名ゆうめいたとえはどんなものがありますか?
ぜひコメントでおしえてくださいね。

今日きょう動画どうが面白おもしろいとおもったら
いいね や チャンネル登録とうろくねがいします!
最後さいごまでいてくださってありがとうございました。
ではまた次回じかいのポッドキャストでおいしましょう!

コメントを残す

上部へスクロール

Nihongo with Moeをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む